Menu
Czekorea
  • V ČEŠTINĚ
    • OBECNĚ O KOREJI
    • RECEPTY
  • 한국어로
    • 체코 정보
    • 체코어 공부
    • 한국어 레시피 저장소
  • O MNĚ
Czekorea

체코어로 이메일 쓰기

Posted on June 10, 2015October 31, 2021 by pomeran

email symbol on row of colourful envelopes

– 제목

Oznámení 공지

Nepřítomnost 결석

3. termín zápočtu 통과시험 3번째 시도

Zrušení výuky 휴강

Změna učeben 강의실 변경

.

.

– 호칭 (oslovení)

Vážený pane (řediteli, magistře, doktore, inženýre, docente, profesore)

Vážená paní (magistro, inženýrko, doctorko, docentko, profesorko)

Vážení (zaměstnanci, členové katedry)

Vážené kolegyně, vážení kolegové,

Milí (studenti)

*뒤에 쉼표를 붙인다. 그리고 다음 줄에서부터는 소문자로 내용 시작.

.

.

– 감사의 표시

Děkuji za spolupráci. 협조에…

Děkuji za pochopení. 이해해주셔서…

Děkuji za Váš email.

Děkuji za Vaši (brzkou, rychlou) odpověď.

Předem děkuji za Váš čas

*předem을 덧붙이면 미리 감사의 말씀을 드린다는 뜻이 된다.
예) předem díky, předem Vám děkuji. 미리 감사드립니다.
Děkuji předem za zvážení mé žádosti. 저의 제안을 고려해 주셔서 미리 감사드립니다.

.

.

– 사과

Omlouvám se za (zpožděnou odpověď, zpoždění s odpovědí) 늦은 답장에…

Omlouvám se za mnou nepřítomnost 결석해서…

.

.

-부탁

Budu velmi ráda, pokud …

Ráda bych vás požádala o…

Chtěla bych Vás požádat, zastavit v mé kanceláři kvůli domluvě na… (사무실에 들러 달라는 부탁)

Chtela bych se zeptat, jestli by bylo možné si s Vámi domluvit konzultaci týkající se … (면담 부탁)

Ráda bych Vás poprosila o potvrzení, že jste obdržela tento email. 이 메일을 잘 받아보았다는 확인 답변을 해주시면 감사하겠습니다. (답: obdržela jsem ho v pořádku. 이메일을 잘 받았습니다)

.

-기타 표현

Chtěla bych Vám sdělit, že ..라는 점을 말씀드리고 싶습니다.

V příloze Vám posílám .. ~를 첨부하여 보냅니다.

Hodně mě potěšilo, že … ~해서 매우 기쁩니다.

V návaznosti na…~에 대해서 말씀드리자면,

Píšu Vám v zastoupení …  ~(소속)을 대표하여 이메일 드립니다.

.

– 끝에 쓸 수 있는 말.

Těším se na (brzké setkání, Vaši odpověď).

V případě dotazů mě neváhejte kontaktovat. 질문이 있으시면 주저말고 저에게 연락해주십시오.

Pokud budete potřebovat jakékoliv další informace, neváhejte mě kontaktovat. 더 정보가 필요하시면-

Byl(a) bych velmi vděčný(á), pokud byste se podíval(a) na tuto záležitost co nejdříve.  이 문제를 최대한 빨리 고려해주신다면 감사하겠습니다

.

.

– 끝인사 (závěrečný pozdrav)  

S přátelským pozdravem

Se srdečným

Se srdečným pozdravem

S přáním (pěkného dne, krásného dne)

S uctivým pozdravem

S pozdravem

S díky a pozdravem

*뒤에 쉼표를 붙이지 않는다.

체코어 공부 한국어로

Leave a Reply Cancel reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Recent Posts

  • 단무지 만들기
  • 호두파이 만들기
  • 유자 파운드케이크 만들기
  • 로투스 치즈케이크 만들기
  • 간단 계란찜 만들기 (전자레인지)

Categories

  • V ČEŠTINĚ
    • OBECNĚ O KOREJI
    • RECEPTY
  • 한국어로
    • 체코 정보
    • 체코어 공부
    • 한국어 레시피 저장소
©2023 Czekorea | Powered by WordPress & Superb Themes