držím ti palce! (관용표현) 행운을 빌어!
držím dietu 다이어트 하다
zvládneš to! 화이팅! 넌 해낼 거야.
jsem v háji. 망했다. (v prdeli, v řiti, v háji)
zároveň 동시에
byla jsem jen zvědavá. 그냥 궁금해서.
podal bys mi prosím … ? …좀 나한테 건내줄래?
Jak bys ohodnotil ten film? 이 영화에 평점을 어떻게 매길거야? (몇 점 줄거야?)
kdybych hodnotila, dala bych mu 7 bodů z deseti 내가 만일 평점을 매긴다면, 10점 만점에 7점.
kdybych hodnotila, dala bych mu 75 bodů ze sta 내가 만일 평점을 매긴다면, 100점 만점에 75점.
kdybych hodnotila, dala bych mu 3 hvězdiček 내가 만일 별점을 매긴다면, 별 3개
dvousečná zbraň 양날의 검
poprosit o kontrolu. 교정/확인/점검을 부탁하다.
víc než jeden rok. 1년 넘게
doufám, že už se cítíte lépe. = I hope you feel better.
příště 다음 번에. 다음에.
náhodou 우연히
najednou 갑자기, 한번에
nadále 지금부터는
prozatím 지금은, 지금으로서는
to je prozatím vše = it’s all for now.
zvláště, především 특히
Mohu si půjčit tu tužku 그 연필 빌려도 될까요?
To je dobře, že to slyším 잘됐다. 다행이다. good to hear that.
To ráda slyším 그런 말 들으니 기분 좋은걸.
Brigáda 자원봉사, 아르바이트