Skip to content
- Potěšilo mě, že jsem dostala tuto nabídku. 그 제안을 받아서 기쁩니다.
- Zajímaly by mě detaily spolupráce. (같이 일할 부분에 대해) 좀 더 자세한 사항을 알고 싶습니다.
- Můžete nás prostřednictvím tohoto e-mailu. 이 이메일로 저희에게 연락해 주시면 됩니다.
- Došlo z mé strany k nepochopení. 제 쪽에서 잘못 이해한 부분이 있었습니다.
- Bylo by to možné? 괜찮으시겠습니까?/가능하겠습니까?
- Až budu mít více informací, tak Vás kontaktuji. 자세한 정보를 제가 알게 되면 연락드리겠습니다.
- projevil zájem o studium korejštiny. 한국어를 공부하는 것에 관심을 표했다.
- Dostal jsem na Vás kontakt od… …로부터 (귀하의/당신의) 연락처를 받았습니다.
- Na to spoléhám. 이미 그렇게 할 거라고 예상하고 있어.
- přijde jsou tři holčiny mrknout na byt. 여자 세 명이 집을 한번 보러 올 거야.
- Chtěla bych vyměnit eura za 2000 korun. 2000 코룬을 유로로 환전하고 싶어요.
- Chtěla bych koupit 200 euro. 200 유로를 사고 싶어요.